'Popes and the Tale of Their Names' by Anura Guruge (viz. 'me')
ISBN: 978-1-4343-8440-9
Page 104: Start of 5th full paragraph. 'John (Pedro 'Hispano) XXII' is wrong. It should be XXI.
Sorry. Bad typo on my part. THANK YOU to 'Mark' (Comments below) who spotted this and one other. Given that I had talked about the 'Johns' in detail, with a complete table of all the 'Johns,' pope and antipope, on Page 83, I hope this error did not confound too many readers.
Page 101: Middle of 3rd full paragraph. 'Leo X (#218) was the maternal grand-uncle of Leo XI (#233).' That should be maternal UNCLE, not grand-uncle.
Sorry. Made the mistake of relying on one then trusted source. I propagated the error. That source, listed in 'Errors in Books About Popes' no longer enjoys trusted status. I live and learn. But I am sorry for this.
Page 70: In the list of 81 elemental papal names. Entry #17 for 'Urban.' The 2 (88%) in the ASSUMED column should be '7 (88%).' So '7' rather than '2.'
Typo on my part. Sorry. Given that I have 88%, it is clear that I meant 7 rather than 2. Row 17 says that the elemental name 'Urban' was used '8' times. So if it was only assumed twice the percentage would have been 25%. 88% was for 7 assumed. It looks like I transcribed the '2' from the previous. But, my fault. Sorry. My two proofreaders didn't check the tables with all this numerical data. They had their hands full fixing my English. Given the hundreds of numbers I included in this book, this was my worst fear. That I would mix up some of those numbers. Well, I did. Sorry.
Page 77: Four lines from the bottom, within that last table. Entry #4 that says 'Clement (x16):.' That should be 'Clement (x14).'
A dreaded 'cut-&-paste' error on my part. Sorry. I can see what happened. The prior entry, in that table, for 'Gregory,' says '(x16).' I must have copied that entry across ... changed the name ... BUT forgot to change the 'xn.' Sorry. I have Clement, correctly at 'x14' across the page, on page 70 and in Appendix C.
Page 79: Last but one line. 'Innocent XI (#214)'. Got the numbers in the sequence number transposed. Should have been 'Innocent XI (#241)'.
Sorry. I tried so hard to make sure I didn't screw up on these sequence numbers. THANKS again to 'Mark' (Comments below) who spotted this and one above.
Page 137: Middle of the page. Last 'text' prior to the start of the table. 'Top tend names ...' That should have been 'Top TEN names ...'
Ooops! But, I was being true to my middle name 'typo.' My fault. Sorry. This is in Appendix C. That was a last minute addition. Mainly to save time (but possibly some money too since I was paying them by the page) I did not run this Appendix by my two proof readers. My bad. My fault. How stupid. Well, I learned my lesson. With my new book, I am running every page by my ONE proofreader. The other one has health problems.
Page 60: Five lines from the bottom. 'Chapter 6.' There is no Chapter 6 and the chapters are numbered with Roman numerals. It should have been 'Chapter V.'
Sorry. Another typo on MY PART. Yes, maybe my two intrepid proofreaders who did such a good job should have spotted that ... especially the '6' ... in that it was not a Roman numeral. But, as I said before, they really had their hands full fixing my English. So my fault and I am sorry.
Thank you for you indulgence.
Anura





Mark,
Thank YOU very much. I have listed these two above and attributed them to you. Much appreciated. Please let me know if you find any more. (I am keeping all my fingers crossed.) I just added another one, from page 101. Just proofing my latest Pope book. Nearly 3.5 times larger! So more scopes for errors. Yikes. Have a wonderful Christmas.
Cheers,
Anura Guruge
Posted by: Anura Guruge | December 09, 2009 at 10:52 PM
Transposed numbers:
In your book, notice also on the very bottom of Page 79, you have Innocent XI listed as #214. He's #241.
Page 104: Second paragraph from the bottom. Pedro Hispano was John XXI, not XXII.
Posted by: Mark | December 09, 2009 at 02:11 PM